-
1 dureza Shore
-
2 off-shore
ADJ (Econ) offshore -
3 off-shore zona
-
4 escorar
• shore up -
5 línea costera
• shore line -
6 patrulla guardacostas
• shore patrol -
7 permiso para bajar a tierra
• shore leaveDiccionario Técnico Español-Inglés > permiso para bajar a tierra
-
8 permiso para ir a tierra
• shore leaveDiccionario Técnico Español-Inglés > permiso para ir a tierra
-
9 policía militar de la marina
• shore patrolDiccionario Técnico Español-Inglés > policía militar de la marina
-
10 servicio en tierra
• shore duty -
11 cordón de hielo costero
Diccionario geografía española-Inglés > cordón de hielo costero
-
12 costa
* -
13 dique protector de costa
Diccionario geografía española-Inglés > dique protector de costa
-
14 ribera
-
15 vertiente litoral
-
16 orilla
f.1 bank (ribera) (de río).a orillas del mar by the seafue aclamado en las dos orillas del Atlántico (figurative) he was acclaimed on both sides of the Atlantic2 edge (borde).3 pavement (acera).4 side, border, edge, rim.5 verge, threshold.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: orillar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: orillar.* * *1 (borde) edge\a la orilla del mar by the sea* * *noun f.1) shore2) bank* * *SF1) (=borde) [de río] bank; [de lago] shore, edge; [de mesa] edge; [de taza] rim, lipvive orilla de mi casa — * he lives next door to me
2) (Cos) (=orillo) selvage; (=dobladillo) hem3) LAm (=acera) pavement, sidewalk (EEUU)4)* * *a) (del mar, de lago) shore; ( de río) bankviven a la orilla del mar — they live by the sea o at the seaside
b) (de mesa, plato) edgec) ( dobladillo) hem* * *= shore, waterside, bank.Ex. The author chronicles the Russian geographical explorations of the northwestern shores of North Americas which were financed and organized by Count Nikolai Rumiantsev from 1803 to 1825 = El autor narra las expediciones geográficas rusas de la costa del noroeste de Norteamérica que fueron financiadas y organizadas por el Conde Nikolai Rumiantsev de 1803 a 1825.Ex. An opening reception will be held in the Grand Promenade of the Sheraton Norfolk Waterside, overlooking the picturesque Norfolk Harbor.Ex. This article describes the planning, construction and design of a library on the banks of the Missouri River close to Kansas City.----* a ambas orillas del Atlántico = on both sides of the ocean, on both sides of the Atlantic.* a orillas del océano = oceanfront.* a orillas del río = riverfront.* a orillas de un lago = lakeside, lakefront, by the lakeside.* ave de orilla = shorebird.* buscar en las posas entre las rocas de la orilla = rock-pool.* orilla del agua = water's edge.* orilla del mar = seashore.* orilla del río = river bank [riverbank].* posa entre las rocas de la orilla = rock pool.* * *a) (del mar, de lago) shore; ( de río) bankviven a la orilla del mar — they live by the sea o at the seaside
b) (de mesa, plato) edgec) ( dobladillo) hem* * *= shore, waterside, bank.Ex: The author chronicles the Russian geographical explorations of the northwestern shores of North Americas which were financed and organized by Count Nikolai Rumiantsev from 1803 to 1825 = El autor narra las expediciones geográficas rusas de la costa del noroeste de Norteamérica que fueron financiadas y organizadas por el Conde Nikolai Rumiantsev de 1803 a 1825.
Ex: An opening reception will be held in the Grand Promenade of the Sheraton Norfolk Waterside, overlooking the picturesque Norfolk Harbor.Ex: This article describes the planning, construction and design of a library on the banks of the Missouri River close to Kansas City.* a ambas orillas del Atlántico = on both sides of the ocean, on both sides of the Atlantic.* a orillas del océano = oceanfront.* a orillas del río = riverfront.* a orillas de un lago = lakeside, lakefront, by the lakeside.* ave de orilla = shorebird.* buscar en las posas entre las rocas de la orilla = rock-pool.* orilla del agua = water's edge.* orilla del mar = seashore.* orilla del río = river bank [riverbank].* posa entre las rocas de la orilla = rock pool.* * *se bañaban en la orilla they were bathing near the shoresentado a la orilla del mar sitting on the seashorea orillas del Tajo on the banks of the Tagus2 (de una mesa, un plato) edge3 (dobladillo) hem* * *
Del verbo orillar: ( conjugate orillar)
orilla es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
orilla
orillar
orilla sustantivo femenino
( de río) bank;
un paseo a la orilla del mar a walk along the seashore
orillar ( conjugate orillar) verbo transitivo
1
b) (Col, Méx, Ven) ( hacer a un lado):
2 (Méx) ( obligar) orilla a algn A algo to drive sb to sth
orillarse verbo pronominal (Col, Méx, Ven) to move over
orilla sustantivo femenino
1 (de una superficie, de un camino) edge
2 (de un río) bank
3 (del mar, de un lago) shore: dimos un paseo por la orilla del río, we walked by the riverside
' orilla' also found in these entries:
Spanish:
ganar
- inmundicia
- vera
- arrimar
- ribera
English:
bank
- edge
- riverbank
- sea
- seashore
- shore
- side
- ashore
- paddle
- row
- wash
* * *orilla nf1. [ribera] [de río] bank;[de mar, lago] shore;a orillas de [río] on the banks of;a orillas del mar by the sea;Figfue aclamado en las dos orillas del Atlántico he was acclaimed on both sides of the Atlantic2. [borde] edge* * *orillas L.Am.pl de ciudad outskirts* * *orilla nf1) borde: border, edge2) : bank (of a river)3) : shore* * *orilla n1. (de un río) bank2. (del mar) shore3. (de una superficie) edge -
17 costa
f.1 coast (litoral).pasan las vacaciones en la costa they spend their holidays on the coastla costa Azul the Côte d'Azurla costa Brava the Costa Brava2 cost.* * *1 FINANZAS cost, price1 DERECHO costs\a toda costa at all costs, at any pricecondenar a costas to order to cover the costspagar las costas to pay costs————————■ tenemos una casa en la costa we have a house at the seaside, US we have a house on the shore* * *noun f.coast, shore* * *ISF1)a costa de algo/algn: nos estuvimos riendo a costa suya — we had a laugh at his expense
quiere quedarse en el poder a costa de lo que sea — he wants to remain in power at all costs o no matter what o whatever happens
hay que impedir a toda costa que esto se repita — we must prevent this from happening again at all costs
2) pl costas (Jur) costsIISF1) (Geog) [del mar] coast2) (Náut) shore* * *1) (Geog)a) ( del mar - área) coast; (- perfil) coastline2) (en locs)a costa de: lo terminó a costa de muchos sacrificios he had to make a lot of sacrifices to finish it; a costa mía/de los demás at my/other people's expense; a toda costa or a costa de lo que sea — at all costs
3) costas femenino plural (Der) costs (pl)* * *1) (Geog)a) ( del mar - área) coast; (- perfil) coastline2) (en locs)a costa de: lo terminó a costa de muchos sacrificios he had to make a lot of sacrifices to finish it; a costa mía/de los demás at my/other people's expense; a toda costa or a costa de lo que sea — at all costs
3) costas femenino plural (Der) costs (pl)* * *costa11 = coast, shore, coastline, shoreline, seaboard, seafront, littoral, sea-coast.Ex: I am frequently taken to task as someone who would try to destroy the integrity of certain catalogs on the West coast.
Ex: The author chronicles the Russian geographical explorations of the northwestern shores of North Americas which were financed and organized by Count Nikolai Rumiantsev from 1803 to 1825 = El autor narra las expediciones geográficas rusas de la costa del noroeste de Norteamérica que fueron financiadas y organizadas por el Conde Nikolai Rumiantsev de 1803 a 1825.Ex: The department has undertaken studies of dinosaurs from material excavated on the Victorian coastline.Ex: This will help scientists expand their understanding of erosion, deforestation and desertification, and whether there have been any shifts in rainfall levels and shoreline changes.Ex: This article reports on a workshop and subsequent visits to library schools on the eastern seaboard of the USA.Ex: Side-effects on the environment include beaches losing sand because of seafront embankments, littoral dunes deteriorating and marinas becoming silted.Ex: Abandonment of the region -- except for the littoral -- followed in the second half of the first millennium.Ex: Esculent nests are principally found in Java, in caverns that are most frequently, though not always, found on the sea-coast.* a cierta distancia de la costa = offshore.* bordear la costa = coast.* Costa de Marfil = Ivory Coast, the.* costa marítima = sea-coast.* costa mediterránea, la = Mediterranean coast, the.* Costa Rica = Costa Rica.* de costa a costa = coast-to-coast.* en la costa = at the seaside.* navegar siguiendo la costa = coast.* sin costas = land-bound [landbound], land-locked [landlocked].costa2* a costa de = at the cost of, at the expense of, at + Nombre's + expense, at cost of.* a costa de mucho = at (a) great expense.* a costa de otro = at someone else's expense.* a costa de otros = at other people's expense.* a + Posesivo + costa = at + Posesivo + expense.* a toda costa = absolutely, come what may, at all costs, at any cost, at any price.* los unos a costa de los otros = at each other's expense.* * *A ( Geog)1(del mar): una costa muy accidentada a very rugged coastlinea lo largo de la costa atlántica along the Atlantic coastveranean en la costa they spend their summers on the coastla Costa Azul the Côte d'AzurB ( en locs):a costa de: lo terminó a costa de muchos sacrificios he had to make a lot of sacrifices to finish ita costa de los demás at other people's expense¡ya está bien de reírse a costa mía! all right, you've had enough laughs at my expense!triunfó a costa de su matrimonio she succeeded at the expense of her marriagea toda costa or a costa de lo que sea: tengo que terminarlo hoy a toda costa I must finish it today at all costs o whatever happens o no matter whatcondenar a algn en costas to order sb to pay costs* * *
costa sustantivo femenino
1 (Geog) ( del mar — área) coast;
(— perfil) coastline;
la costa atlántica the Atlantic coast
2 ( en locs)◊ a costa de: lo terminó a costa de muchos sacrificios he had to make a lot of sacrifices to finish it;
a costa mía/de los demás at my/other people's expense;
a toda costa at all costs
3
costa
I sustantivo femenino coast
(litoral) coastline
(playa) beach, seaside, US shore
II costas fpl Jur costs
♦ Locuciones: vive a nuestra costa, he lives off us
a costa de, at the expense of
a toda costa, at all costs, at any price
' costa' also found in these entries:
Spanish:
bañar
- colón
- Costa de Marfil
- Costa Rica
- costarricense
- costarriqueña
- costarriqueño
- destellar
- escollera
- faro
- flotante
- lengua
- notoria
- notorio
- accidentado
- bordear
- este
- mar
- muelle
- norte
- oeste
- orillar
- recorrer
- relieve
- sur
- tico
English:
chase down
- coast
- coastline
- cost
- Costa Rica
- Costa Rican
- expense
- flourishing
- from
- Ivory Coast
- joke
- offshore
- price
- process
- regardless
- scrounge
- sea
- seaboard
- seaside
- shore
- some
- sponge off
- sponge on
- yacht
- allow
- down
- inshore
- ivory
- lie
- live
- off
- right
- Riviera
* * *costa nf1. [marina] coast;pasan las vacaciones en la costa they spend their holidays on the coastla Costa Azul the Côte d'Azurlo hizo a costa de grandes esfuerzos he did it by dint of much effort;aún vive a costa de sus padres he's still living off his parents;a toda costa at all costsDer costas (judiciales) (legal) costs3. Costa de Marfil Ivory Coast;Costa Rica Costa Rica* * *1 f:a costa de at the expense of;a toda costa at all costs2 f GEOG coast* * *costa nf1) : coast, shore2) : costa toda costa: at all costs* * *costa n coast -
18 apuntalar
v.1 to underpin (also figurative).2 to prop up, to bolster, to brace, to beef up.3 to shore up, to back up, to prop up.4 to foster.* * *1 to prop (up), shore up, underpin* * *1. VT1) (Min, Arquit) to prop up, shore up; (Mec) to strut2) (=respaldar) to support, back2.See:* * ** * ** * *apuntalar [A1 ]vt‹edificio/túnel› to shore up, brace; ‹cimientos› to underpinlos banqueros que apuntalaron el régimen the bankers who propped up the regime* * *
apuntalar ( conjugate apuntalar) verbo transitivo ‹edificio/túnel› to shore up, brace;
‹ cimientos› to underpin
apuntalar verbo transitivo to prop up, shore up, underpin
' apuntalar' also found in these entries:
Spanish:
afirmar
English:
brace
- buttress
- shore
* * *apuntalar vt1. [casa] to shore up2. [idea] to underpin* * *v/t edificio shore up; figprop up* * *apuntalar vt: to prop up, to shore up -
19 ribera
f.bank.la ribera del Ebro the banks of the Ebro* * *1 (de río) bank2 (del mar) shore, seashore3 (tierra cercana a un río) riverside, waterfront* * *noun f.* * *SF1) [de río, lago] bank; [del mar] beach, shore; (=área) riverside2) (Agr) irrigated plain* * *a) (Geog, Náut) ( orilla - de río) bank; (- de lago, mar) shoreb) ( vega) strand, riverside* * *= shoreline, bank, riverfront, riverbank [river bank], waterside, river bank [riverbank].Ex. This will help scientists expand their understanding of erosion, deforestation and desertification, and whether there have been any shifts in rainfall levels and shoreline changes.Ex. This article describes the planning, construction and design of a library on the banks of the Missouri River close to Kansas City.Ex. With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.Ex. They use a mobile floating library to serve riverbank communities.Ex. An opening reception will be held in the Grand Promenade of the Sheraton Norfolk Waterside, overlooking the picturesque Norfolk Harbor.Ex. People grow food in allotments and on high-rise rooftops, on river banks and roadside verges, in parks and market gardens and any piece of wasteland they can find.----* ribera de río = river bank [riverbank].* ribera de un lago = lakefront.* * *a) (Geog, Náut) ( orilla - de río) bank; (- de lago, mar) shoreb) ( vega) strand, riverside* * *= shoreline, bank, riverfront, riverbank [river bank], waterside, river bank [riverbank].Ex: This will help scientists expand their understanding of erosion, deforestation and desertification, and whether there have been any shifts in rainfall levels and shoreline changes.
Ex: This article describes the planning, construction and design of a library on the banks of the Missouri River close to Kansas City.Ex: With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.Ex: They use a mobile floating library to serve riverbank communities.Ex: An opening reception will be held in the Grand Promenade of the Sheraton Norfolk Waterside, overlooking the picturesque Norfolk Harbor.Ex: People grow food in allotments and on high-rise rooftops, on river banks and roadside verges, in parks and market gardens and any piece of wasteland they can find.* ribera de río = river bank [riverbank].* ribera de un lago = lakefront.* * *2 (vega) strand, riversidese cultiva en la ribera del Ebro it is grown along the banks of the Ebro* * *
ribera sustantivo femenino
(— de lago, mar) shore
ribera sustantivo femenino
1 (de río) bank
(del mar) shore
2 (franja de tierra a orillas de un río) riverside
(del mar) seaside
3 (vega) fertile plain
' ribera' also found in these entries:
Spanish:
seguir
English:
bank
- riverbank
- river
- shore
* * *ribera nf1. [orilla] [de río] bank;[de lago, mar] shore2. [vega] fertile plain;la ribera del Ebro the banks of the Ebro* * *f shore, bank* * *ribera nf: bank, shore* * * -
20 escorar
v.1 to list (Nautical).2 to careen, to heel over, to list.3 to shore, to shore up.* * *1 to list, heel (over)\escorar a babor to list to portescorar a estribor to list to starboard* * *verbto heel, list* * *( Náut)1.VT to shore up2. VI1) (Náut) to list, heel, heel over2) (=inclinarse)escorar a o hacia — to lean towards, be inclined towards
* * *1.verbo intransitivoa) barco to heel (over)b) político/partido (period) to leanc) marea to reach its lowest point o ebb2.escorar vt < barco> ( apuntalar) to shore (up); ( al navegar) to heel... over* * *= careen.Ex. The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.* * *1.verbo intransitivoa) barco to heel (over)b) político/partido (period) to leanc) marea to reach its lowest point o ebb2.escorar vt < barco> ( apuntalar) to shore (up); ( al navegar) to heel... over* * *= careen.Ex: The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.
* * *escorar [A1 ]vi1 «barco» to heel over, heel2 «político/partido» ( period) to lean3 «marea» to reach its lowest point o ebb■ escorarvt‹barco› (apuntalar) to shore up, shore, prop up; (al navegar) to heel … over* * *♦ viNáut to list♦ See also the pronominal verb escorarse* * *I v/t shore upII v/i MAR list, heel over* * *escorar vi: to list, to heel (of a boat)
См. также в других словарях:
Shore — steht für den Werkstoffkennwert Shore Härte, siehe Härte#Härteprüfung nach Shore die Droge Heroin Shore oder Schore ist der Familienname folgender Personen: Allan N. Schore (* 1943), US amerikanischer Psychologe Daryl Shore (* 1970), US… … Deutsch Wikipedia
Shore — Shore, n. [OE. schore, AS. score, probably fr. scieran, and so meaning properly, that which is shorn off, edge; akin to OD. schoore, schoor. See {Shear}, v. t.] The coast or land adjacent to a large body of water, as an ocean, lake, or large… … The Collaborative International Dictionary of English
shore — n Shore, coast, beach, strand, bank, littoral, foreshore are comparable when they mean land bordering a body or stream of water. Shore is the general word for the land immediately bordering on the sea, a lake, or a large stream. Coast denotes the … New Dictionary of Synonyms
shore — Ⅰ. shore [1] ► NOUN 1) the land along the edge of a sea, lake, etc. 2) (also shores) literary a country or other geographic area bounded by a coast: distant shores. ● in shore Cf. ↑in shore ● … English terms dictionary
Shore — Shore, v. t. [imp. & p. p. {Shored}; p. pr. & vb. n. {Shoring}.] [OE. schoren. See {Shore} a prop.] To support by a shore or shores; to prop; usually with up; as, to shore up a building. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Shore — Shore, v. t. To set on shore. [Obs.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
shore — [ʆɔː ǁ ʆɔːr] verb shore something → up phrasal verb [transitive] to help a system or organization that is likely to fail or is not working well: • The company was shored up by an emergency infusion of cash from its main bank … Financial and business terms
shore up — (something) to make something stronger by supporting it. Part of the roof collapsed, and emergency workers had to shore up walls to prevent further damage. Central banks try to shore the economy up by lowering interest rates … New idioms dictionary
shore — shore1 [shôr] n. [ME schore < OE * score (akin to MLowG schore) < or akin to scorian, to jut out < IE base * (s)ker , to cut > HARVEST] 1. land at or near the edge of a body of water, esp. along an ocean, large lake, etc. 2. land as… … English World dictionary
Shore — Shore, n. A sewer. [Obs. or Prov. Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Shore — Shore, n. [OE. schore; akin to LG. schore, D. schoor, OD. schoore, Icel. skor?a, and perhaps to E. shear, as being a piece cut off.] A prop, as a timber, placed as a brace or support against the side of a building or other structure; a prop… … The Collaborative International Dictionary of English